MéDECINE CHINOISE TRADITIONNELLE

Approches anciennes pour soulager la fatigue causée par 5 problèmes différents

Dans la médecine traditionnelle chinoise (MTC), la fatigue peut être causée par des problèmes gastro-intestinaux, une insuffisance rénale, des problèmes hépatiques et autres
janvier 13, 2024 17:29, Last Updated: janvier 13, 2024 17:29
By

Vous vous sentez toujours fatigué ? Pourquoi certaines personnes deviennent-elles plus fatiguées avec le sommeil au lieu d’être rafraîchies ? Pourquoi certaines personnes sont-elles plus sujettes à l’épuisement ? Pourquoi certains mettent-ils plus de temps à retrouver leur énergie malgré un repos suffisant ? Dans cet article, nous allons explorer les raisons cliniques et les traitements de la fatigue.

1. Les problèmes gastro-intestinaux

Dans la médecine traditionnelle chinoise (MTC), une mauvaise santé gastro-intestinale peut entraîner une indigestion, appelée déficience de la rate ou humidité de la rate. Dans la MTC, le concept de la rate va au-delà de sa définition anatomique ; elle représente un système énergétique central qui joue un rôle non seulement dans le système immunitaire, mais aussi dans le système digestif. Un affaiblissement de la fonction de la rate peut perturber le métabolisme des fluides corporels, entraînant l’accumulation de « moiteur ».

L’humidité de la rate peut entraîner une accumulation d’humidité interne, ce qui se traduit par des symptômes tels que la fatigue, la lourdeur du corps, la faiblesse des membres, les vertiges, les ballonnements abdominaux, la diarrhée et la perte d’appétit. Dans la pratique clinique, ce maux est souvent attribué à la consommation excessive d’aliments de nature froide ou à une faiblesse congénitale du système digestif.

La fatigue due à la consommation d’aliments froids

En cas de fatigue et d’indigestions dues à la consommation d’aliments froids, je recommande de boire de l’eau infusée au gingembre. Cette eau peut être préparée en faisant bouillir des tranches de gingembre frais ou en ajoutant des tranches de gingembre avec de la viande hachée à votre repas, ce qui constitue un remède puissant et rapide. Toutefois, les personnes souffrant de douleurs à l’estomac doivent consommer cette eau avec modération.

Un essai clinique a montré que les patients souffrant d’indigestion devraient prendre des gélules de gingembre pour favoriser la digestion et réduire le temps nécessaire à la digestion des aliments dans l’estomac. Par rapport aux patients ayant pris un placebo, ceux qui ont consommé des gélules de gingembre ont vu leur temps de vidange gastrique (passage des aliments de l’estomac vers le duodénum) raccourci.

La fatigue due à une faiblesse du système digestif

Pour les personnes souffrant d’une faiblesse congénitale du système digestif, il est recommandé de consommer le Si Shen Tang. Ce remède à base de plantes se compose de graines de lotus, de graines d’euryale, de Poria cocos et d’igname chinoise. Certaines herboristeries traditionnelles peuvent également proposer des graines de coix, ainsi que de l’intestin grêle de porc comme médicament de référence.

Le Si Shen Tang est principalement utilisé pour traiter des symptômes tels que la diarrhée, l’indigestion, la fatigue, le manque d’appétit et l’urine trouble. Il revigore efficacement la rate et élimine l’humidité.

Ingrédients

30 grammes de graines d’Euryale

30 grammes de tranches d’igname chinoise séchée (environ 3 à 4 morceaux, doubler la quantité si l’on utilise de l’igname chinoise fraîche)

30 grammes de Poria cocos

40 grammes de graines de lotus

40 grammes de graines de coix

Une quantité appropriée d’intestin grêle de porc blanchi ou d’une autre viande

Préparation

Faire tremper les graines d’Euryale, l’igname chinoise, le Poria cocos, les graines de lotus et les graines de coix dans de l’eau pendant 30 minutes à 1 heure, puis les rincer et les mettre de côté.

Ajoutez environ 1,5 à 2 litres d’eau aux ingrédients. Portez à ébullition, puis laissez mijoter pendant 1 à 2 heures jusqu’à ce que les ingrédients soient tendres. Assaisonnez de sel au goût.

2. Les maladies du foie

Dans la MTC, les maladies du foie peuvent se manifester sous la forme de maladies liées au sang, aux vaisseaux sanguins, à la digestion, au bien-être émotionnel et aux yeux. Dans la médecine moderne, le terme « hépatite » se réfère spécifiquement à l’hépatite virale, principalement causée par les virus de l’hépatite, qui entraîne une altération de la fonction des cellules du foie ou des dommages. Le concept de maladies du foie de la MTC ne correspond pas à la compréhension de l’hépatite par la médecine moderne.

Pourquoi les maladies du foie provoquent-elles de la fatigue ? Il y a trois raisons principales.

1. Le bois (foie) retient la terre (rate)

Selon la théorie des cinq éléments de la MTC, les cinq éléments – le métal, le bois, l’eau, le feu et la terre – correspondent aux différents organes du corps humain. Le foie correspond au bois, le cœur au feu, la rate à la terre, les poumons au métal et les reins à l’eau. Ces éléments interagissent les uns avec les autres dans le corps. Par exemple, l’effet restrictif du bois sur la terre se manifeste par une maladie du foie qui déclenche des troubles liés à la rate et à l’estomac.

Les maladies du foie s’accompagnent souvent de problèmes gastro-intestinaux, notamment un manque d’appétit, des douleurs abdominales et des ballonnements. Par conséquent, le traitement du foie implique également de s’attaquer aux problèmes gastro-intestinaux. En cas de maladie du foie, la sécrétion de bile peut devenir anormale. La bile facilite la digestion et une sécrétion insuffisante de bile peut entraîner des problèmes tels qu’un manque d’appétit, des douleurs abdominales, des ballonnements et de la fatigue. En clinique, j’utilise souvent la décoction Si-Jun-Zi additionnée de Fructus Amomi ou de Fructus Amomi Rotundus pour traiter ces problèmes.

La décoction Si-Jun-Zi est composée de quatre ingrédients médicinaux, à savoir la racine de ginseng, l’Atractylodes macrocephala, le Poria cocos et la racine de réglisse. Ces quatre plantes ont un caractère doux et contribuent collectivement à renforcer l’énergie du corps. D’où le nom de Si-Jun-Zi, qui signifie « Quatre gentilshommes ».

2. L’anémie

Dans la MTC, le foie est étroitement lié au sang. Un manque d’énergie ou un fonctionnement anormal du foie peut entraîner une anémie. La recherche moderne a montré que 75% des patients souffrant d’une maladie chronique du foie souffrent d’anémie, notamment en raison d’hémorragies gastro-intestinales et de la dégradation accélérée des vaisseaux sanguins rouges.

La MTC qualifie l’anémie résultant de problèmes hépatiques de « déficience en sang du foie ». Les symptômes peuvent inclure des vertiges, de l’insomnie, de la fatigue, des crampes musculaires, une vision floue et une diminution du flux menstruel ou des saignements utérins chez les femmes. Dans ces cas, je prescris souvent Si Wu Tang ou Xiao Yao San. Une grave carence en sang hépatique peut potentiellement conduire à des pathologies telles que la cirrhose ou l’hépatite chronique. Pour les hommes souffrant d’anémie ou d’insuffisance sanguine hépatique, je recommande l’utilisation de plantes nourrissantes pour le sang et résolvant les stases dans leur traitement, comme le Si Wu Tang avec la racine d’Ophiopogon ou un Xiao Yao San modifié avec l’inclusion du Radix Notoginseng.

Le Si Wu Tang comprend quatre plantes médicinales : le Radix Angelicae sinensis, le Radix Rehmanniae Praeparata, le Rhizoma Ligustici Chuanxiong et le Radix Paeoniae Alba. Il est reconnu pour tonifier le sang et favoriser la circulation sanguine. Des expériences cliniques ont indiqué que l’administration de Si Wu Tang aux femmes après l’accouchement peut soulager les douleurs corporelles et améliorer la santé mentale.

Le terme « Xiao Yao » était utilisé dans l’Antiquité pour décrire un état d’insouciance et d’oisiveté. Comme son nom l’indique, Xiao Yao San signifie littéralement « poudre pour vagabonds libres et faciles » et est utilisé pour traiter les symptômes liés à la stagnation du qi du foie (altération de la circulation de l’énergie dans le foie), tels que la dépression et les problèmes digestifs. Sa consommation peut induire un sentiment de bonheur, encourageant les individus à s’engager dans des activités. Une étude sur des animaux a révélé que le Xiao Yao San peut améliorer le microbiote intestinal des souris et atténuer les anomalies comportementales des souris déprimées.

3. L’insomnie

Les raisons de l’insomnie sont multiples et une insomnie prolongée peut entraîner de la fatigue, ce qui nuit à la productivité et provoque des difficultés de concentration. Si certains pensent que l’insomnie est uniquement due à une faiblesse neuronale, ce n’est en réalité qu’une des causes. En MTC, la cause de l’insomnie est désignée par l’expression « déficience en sang du cœur et de la rate ».

La carence en sang est essentiellement une anémie, et l’anémie peut entraîner un apport insuffisant d’oxygène au cerveau, ce qui conduit à des schémas de repos anormaux et donne lieu à des symptômes tels que des maux de tête, l’insomnie, la fatigue, l’oubli, des palpitations et l’anxiété. Le Gui Pi Tang peut être utilisé pour le traitement de ces cas. D’autre part, l’insomnie causée par des facteurs émotionnels est souvent associée au foie et peut inclure des symptômes tels que l’irritabilité et la dépression. Dans ces situations, le Xiao Yao San modifié peut être utilisé pour le traitement.

3. Linsuffisance rénale

L’insuffisance rénale n’implique pas nécessairement un problème de fonctionnement des reins au sens classique du terme. Dans la MTC, le concept de « rein » englobe un champ plus large, comprenant la vessie, les reins, le bas du dos, les membres inférieurs, l’utérus, les ovaires et le système reproducteur, collectivement connu sous le nom de « brûleur inférieur ». La MTC classe l’énergie du corps en deux catégories : le yin et le yang, les reins étant le pivot central de l’équilibre entre le yin et le yang. Les déficiences rénales sont classées en deux catégories : les déficiences rénales yang et les déficiences rénales yin.

La déficience du yang

L’insuffisance du yang rénal, également connue sous le nom de déclin du Mingmen (feu de la vie), se manifeste par des symptômes tels que membres froids, fatigue, douleurs lombaires, dysfonctionnement érectile, mictions fréquentes ou nocturnes, infertilité, œdème, diarrhée et faiblesse des genoux. Les plantes médicinales utilisées dans ce cas sont la cannelle, l’aconit, le fenouil, le Fructus Psoraleae, le Radix Morindae Officinalis et le Cynomorium songaricum.

La déficience en yin

La carence en yin des reins, également appelée insuffisance de liquide rénal, se manifeste par des symptômes tels que des douleurs lombaires, des émissions nocturnes, de la fatigue, des menstruations irrégulières, la stérilité et l’amaigrissement. En cas de présence de chaleur due à une déficience du yin, les symptômes supplémentaires peuvent inclure des acouphènes, une vision floue, des larmes excessives, des oublis et de l’insomnie. Les plantes médicinales pour traiter cet état peuvent inclure le Fructus Corni, Rehmannia glutinosa (préparé), l’igname chinoise, Rhizoma Alismatis, le Semen Cuscutae, et le Polygoni Multiflori Radix. En cas de chaleur due à une déficience du yin, on peut envisager d’y ajouter du Plastrum testudinis et du Cortex Phellodendri.

En pratique clinique, j’utilise souvent des plantes tonifiantes pour les reins pour traiter des symptômes tels que la fatigue, les douleurs dans le bas du dos et les genoux, l’infertilité, la néphrite chronique, les menstruations irrégulières et les pertes vaginales anormales, avec d’excellents résultats. L’utilisation du Ba Wei Di Huang Wan modifié est particulièrement efficace pour traiter les symptômes causés par la prostatite chez les hommes, notamment la diminution du débit urinaire, les mictions fréquentes, la fatigue et l’insomnie.

4. Les facteurs pathologiques du froid et du vent

La MTC classe les facteurs environnementaux externes à l’origine des maladies en six catégories : le vent, le froid, la chaleur estivale, la sécheresse, l’humidité et le feu. Parmi ces facteurs, le vent est considéré comme une cause primaire de diverses maladies.

Dans la pratique clinique, plusieurs cas de fatigue sont attribués au rhume. Les patients se plaignent souvent de symptômes tels que des douleurs aux épaules, au cou et au dos et de la fatigue. À l’examen du pouls, on observe des signes d’invasion des méridiens par le vent et le froid. Par exemple, il peut y avoir une sensibilité au niveau du point d’acupuncture Fengchi dans la région occipitale et des sensations douloureuses le long des points d’acupuncture du méridien de la vessie dans le dos lorsqu’on appuie dessus. Si le froid persiste pendant plus d’une semaine, il peut affecter le méridien du foie ou avoir un impact sur le foie, ce qui entraîne une fatigue prolongée et un épuisement accru malgré un sommeil suffisant.

(The Epoch Times)

Selon la MTC, les méridiens sont les canaux par lesquels l’énergie circule dans le corps humain. Le long des méridiens se trouvent des points spécifiques, appelés points d’acupuncture, qui possèdent des fonctions uniques. Le méridien de la vessie, responsable du flux énergétique de la vessie, part de la tête, passe par le dos et les genoux et descend jusqu’aux pieds. L’exposition initiale à des facteurs externes tels que le vent se manifeste souvent dans le méridien de la vessie avant d’affecter le méridien du foie. Le méridien du foie part du gros orteil, remonte l’intérieur de la jambe, passe par la région inguinale pour atteindre le bas-ventre et le système urogénital, remonte jusqu’à la cage thoracique, s’étend au foie, se ramifie vers les poumons et les seins, et remonte enfin vers la tête.

Dans la MTC, le vent est considéré comme la cause première de diverses maladies, car de nombreuses maladies sont censées être causées par le fait d’attraper un rhume ou d’être exposé au vent. Par exemple, les personnes ayant subi un accident vasculaire cérébral souffrent souvent d’hypertension, et lorsque cette hypertension est associée à un refroidissement dû au vent, elle peut entraîner une constriction des vaisseaux sanguins. De plus, les rhumes prolongés et non résolus peuvent permettre aux agents pathogènes du vent d’envahir le méridien du foie, ce qui entraîne des troubles hépatiques. Par ailleurs, des affections telles que les douleurs articulaires rhumatismales, qui résultent d’une combinaison d’agents pathogènes du vent et de l’humidité pénétrant dans les méridiens et les articulations, peuvent se transformer en polyarthrite rhumatoïde si elles ne sont pas traitées pendant une période prolongée. L’approche thérapeutique de ces affections consiste à dissiper d’abord l’agent pathogène du vent avant de s’attaquer aux autres symptômes. En général, une fois le pathogène du vent expulsé, la fatigue et l’inconfort dans les épaules, le cou et le dos s’atténuent.

5. Le coup de chaleur

La chaleur estivale peut être étouffante, et l’exposition directe aux rayons du soleil ou le fait de travailler dans un endroit mal ventilé lorsqu’il fait très chaud peut entraîner un coup de chaleur.

À l’ère moderne, même le fait de s’asseoir dans un bureau climatisé et de boire des boissons froides peut entraîner un coup de chaleur, un état appelé « chaleur estivale avec humidité » dans la MTC.

Le coup de chaleur peut se manifester par de la fatigue, une faiblesse des membres, un pouls faible, des maux de tête, des vertiges, des douleurs dans les épaules et le cou et des douleurs dans le bas du dos. En été, la transpiration excessive peut épuiser l’énergie vitale, entraînant des symptômes tels que la soif, l’agitation, la fatigue et la faiblesse des membres. L’objectif principal du traitement est de reconstituer le qi, et le ginseng américain est un excellent choix à cet égard.

Des recherches ont montré que le ginseng peut stimuler l’hypophyse et la corticosurrénale, favorisant une augmentation de la sécrétion de cortisol et renforçant la capacité de l’organisme à résister au stress.

En l’été, la consommation fréquente de boissons froides peut entraîner des symptômes tels que des nausées, des vomissements, une distension abdominale, des douleurs abdominales, un manque d’appétit, des diarrhées et de la fatigue. En pratique clinique, je prescris souvent le Qing Shu Yi Qi Tang, qui nourrit efficacement le qi, renforce la rate, élimine l’humidité et dissipe la chaleur.

Outre la consommation d’herbes, le Gua sha et les ventouses peuvent améliorer l’efficacité du traitement des coups de chaleur. Le Gua sha consiste à gratter la peau à l’aide d’un instrument à bords lisses, ce qui entraîne un léger saignement sous-cutané. La ventouse utilise une coupe comme outil pour créer une pression négative en allumant ou en extrayant l’air de la coupe, ce qui lui permet d’adhérer aux points d’acupuncture ou aux zones douloureuses. Le Gua sha et la ventouse facilitent la circulation du qi et du sang, expulsant le vent et les agents pathogènes de la chaleur estivale du corps.

Chaque méthode peut être utilisée de la manière décrite ci-dessous :

Le Gua sha : Effectuez le Gua sha autour du cou ou sur les points d’acupuncture Hua Tuo Jia Ji dans le dos, en créant un motif « 介 ». Les points d’acupuncture Hua Tuo Jia Ji sont des points d’acupuncture spécifiques situés de part et d’autre de la colonne vertébrale, nommés d’après le célèbre médecin Hua Tuo, qui a vécu il y a plus de 1800 ans.

Les ventouses : Effectuez une ventouse sur le point d’acupuncture Jianjing.

(The Epoch Times)

Étude de cas clinique

Mme Ding, âgée de 87 ans, est une patiente de longue date et un membre de la famille d’un ancien combattant. Le 30 septembre 2020, elle a demandé l’aide de sa famille pour se rendre à ma clinique, car elle était incapable de marcher. Au départ, je me suis demandé pourquoi elle n’avait pas été emmenée au service des urgences d’un hôpital, compte tenu de la gravité de son état. Néanmoins, j’ai décidé de commencer par comprendre sa situation. Après m’être renseigné, elle m’a fait part de vertiges, de fatigue, de faiblesse des membres et d’un manque d’appétit. Je lui ai demandé si elle avait subi des examens médicaux auprès de médecins occidentaux, ce qu’elle a confirmé. Malgré divers tests, aucun problème apparent n’a été identifié et son état a persisté pendant trois jours sans amélioration. Lorsque je me suis renseigné sur son état de santé avant qu’elle ne tombe malade, sa famille m’a dit qu’elle était de bonne humeur, qu’elle marchait de manière autonome et qu’elle se débrouillait toute seule.

Après avoir examiné son pouls, j’ai diagnostiqué un mélange de grippe éolienne et coup de chaleur. Je lui ai prescrit un traitement contre la grippe de trois jours ainsi que des séances de Gua sha et de ventouses. Le Gua sha a été pratiqué autour de son cou et les ventouses ont été appliquées sur les points d’acupuncture Jianjing des deux côtés. Je lui ai conseillé d’éviter de consommer des aliments froids ou des melons et lui ai proposé un suivi dans trois jours.

Le 2 octobre, lors du suivi, la patiente a pu entrer dans la salle de consultation, faisant état d’une amélioration significative. Elle a indiqué que les vertiges et la fatigue avaient disparu. Après avoir réexaminé son pouls, j’ai déterminé que la grippe éolienne n’avait pas complètement disparu et que son système gastro-intestinal n’était pas en très bon état. Je lui ai prescrit cinq jours supplémentaires de médicaments contre la grippe ainsi que des médicaments pour son système digestif. Le 8 octobre, lors du suivi ultérieur, son état mental était revenu à son niveau antérieur et son pouls était normal. Je lui ai recommandé de prendre des herbes pour tonifier le qi et renforcer l’appareil digestif afin qu’elle se rétablisse. De plus, je lui ai suggéré d’essayer le Si Shen Tang en ragoût avec du poulet pour se renforcer.

Soutenez Epoch Times à partir de 1€

Comment pouvez-vous nous aider à vous tenir informés ?

Epoch Times est un média libre et indépendant, ne recevant aucune aide publique et n’appartenant à aucun parti politique ou groupe financier. Depuis notre création, nous faisons face à des attaques déloyales pour faire taire nos informations portant notamment sur les questions de droits de l'homme en Chine. C'est pourquoi, nous comptons sur votre soutien pour défendre notre journalisme indépendant et pour continuer, grâce à vous, à faire connaître la vérité.

Voir sur epochtimes.fr
PARTAGER